Ina Jun-Broda
Jugoslawische Lyrikerin

Ina Jun-Broda

The basics
Quick facts
Intro
Jugoslawische Lyrikerin
A.K.A.
Ina Ehrlich
Gender:
Female
Work field:
Birth:
18 April 1900(Zagreb)
Death:
16 August 1983(Zagreb)
Biography menu
Menu

Jump to

Introduction Leben Werke Literatur
The details
Biography

Introduction

Ina Jun-Broda (geboren als Ina Ehrlich, 18. April 1900 in Zagreb, Österreich-Ungarn; gestorben 16. August 1983 in Zagreb, Jugoslawien) war eine jugoslawische Lyrikerin und Übersetzerin.

Leben

Ina Jun-Broda war nach der deutschen Eroberung und Zerschlagung Jugoslawiens 1941 in Evakuierungs- und Partisanenspitälern tätig und von 1943 bis 1945 im italienischen und serbokroatischen Untergrund aktiv. 1947 zog sie nach Wien. Sie arbeitete als literarische Übersetzerin aus dem Italienischen und Serbokroatischen ins Deutsche. Sie veröffentlichte in deutscher Sprache unter dem Titel Der Dichter in der Barbarei 1950 einen Band mit eigener Lyrik, in dem sie die Kriegserlebnisse reflektiert. Franz Theodor Csokor holte sie in den P.E.N.-Club.

Werke

  • Der Dichter in der Barbarei. Gedichte. Wien : Schönbrunn-Verlag, 1950

Übersetzungen (Auswahl)

  • Renata Viganò: Agnes geht in den Tod. Übersetzung Ina Jun-Broda. Berlin : Verl. Volk u. Welt, 1951
  • Francesco Jovine: Die Äcker des Herrn : Roman. Übersetzung Ina Jun-Broda. Berlin : Verl. Volk u. Welt, 1951
  • Branislav Nušić: Der Abgeordnete : Schauspiel in 3 Akten. Aus dem Serbischen übersetzt von Ina Jun-Broda. Bühnenmanuskript. Berlin : Henschelverlag, 1956
  • Silvia Magi-Bonfanti: Speranza : Roman. Aus dem Italienischen übersetzt von Ina Jun Broda. Berlin : Dietz, 1958
  • (Hrsg.): Du schwarze Erde : Lieder jugoslaw. Partisanen. Auswahl u. Nachdichtung. Berlin : Aufbau, 1958
  • Josip Barković: Tal der Kindheit. Übersetzung Ina Jun-Broda. Berlin : Dietz, 1960
  • Bertolt Brecht: Pjesme. Gedichte. Übersetzung ins Serbokroatische. Zagreb : Lykos, 1961
  • Branko Copić: Die ungewöhnlichen Abenteuer des Nikola Bursać. Aus d. Serbokroat. übers. von Ina Jun-Broda. Berlin : Verl. Volk u. Welt, 1961
  • Miroslav Krleža: Ohne mich. Aus dem Serbokroatischen übersetzt Ina Jun-Broda. Wien : Stiasny, 1962
  • Miloš Crnjanski: Panduren. Aus dem Serbischen von Ina Jun-Broda. Desch, München, Wien, Basel 1963.
  • Derviš Sušić: Danilo und die Weltgeschichte : Roman. Übertr. aus d. Serbokroat. von Ina Jun Broda u. Ruth von Mayenburg. Wien : Scherz, 1966
  • (Hrsg.): Beschwingter Stein : Gedichte zeitgenöss. Dichter aus Jugoslawien. Gesammelt u. nachgedichtet von Ina Jun Broda. München : Jugend und Volk, 1976, ISBN 978-3-7141-6978-2

Literatur

  • Susanne Blumesberger, Michael Doppelhofer, Gabriele Mauthe: Handbuch österreichischer Autorinnen und Autoren jüdischer Herkunft: 18. bis 20. Jahrhundert. Band 1. Walter de Gruyter, Berlin 2002, ISBN 3-598-11545-8, Eintrag 1300, S. 172