Edvard Hoem
Norwegian writer

Edvard Hoem

The basics
Quick facts
Intro
Norwegian writer
Gender:
Male
Places:
Work field:
Birth:
10 March 1949(Oslo, Eastern Norway, Norway, Union between Sweden and Norway)
Star sign:
Biography menu
Menu

Jump to

Introduction Translations Awards
The details
Biography

Introduction

Edvard Hoem (born 10 March 1949) is a Norwegian novelist, dramatist, lyricist, psalmist and government scholar. He made his literary debut in 1969, with the poetry collection Som grønne musikantar. He was awarded the Norwegian Critics Prize for Literature in 1974 for the novel Kjærleikens ferjereiser. He was awarded the Melsom Prize in 2006, and the Peter Dass Prize in 2007 for the novel Mors og fars historie. He received the Ibsen Prize in 2008 for the play Mikal Hetles siste ord.

Several of his books (Kjærleikens ferjereiser (1974), Prøvetid (1984), Ave Eva (1987), Mors og fars historie (2005)) have been nominated for the Nordic Council's Literature Prize, but did not win this award.

Hoem was the director of the theater, Teatret Vårt (in Molde) 1997–1999. He has translated at least eleven of Shakespeare's plays into Norwegian.

Translations

Edvard Hoem's most famous retranslations (Year of translation in brackets).

  • King Lear by William Shakespeare (1981)
  • Romeo and Juliet by William Shakespeare (1985)
  • The Merchant of Venice by William Shakespeare (1990)
  • Troilus and Cressida by William Shakespeare (1993)
  • Othello by William Shakespeare (1996)
  • The Taming of the Shrew by William Shakespeare (1997)
  • Richard III by William Shakespeare (1998)
  • Macbeth by William Shakespeare (1999)
  • As You Like It by William Shakespeare (2000)
  • A Dream Play by August Strindberg (2004)
  • Henry IV, Part 1 and Henry IV, Part 2 by William Shakespeare (2008–2009)

Awards