Andrei Bantaș
Romanian translator and lexicographer

Andrei Bantaș

The basics
Quick facts
Intro
Romanian translator and lexicographer
Gender:
Male
Places:
Birth:
30 November 1930
Death:
17 January 1997
Star sign:
Biography menu
Menu

Jump to

Introduction Books (selection) Translations (selection) Awards
The details
Biography

Introduction

Andrei Bantaş (November 30, 1930 in Iaşi – January 17, 1997 in Bucharest) was a Romanian lexicographer, translator and teacher.

He was professor of English language and literature at the University of Bucharest, Romania.

Together with Leon Levițchi he is one of the best known authors of English/Romanian dictionaries.

The Andrei Bantaş Translation Prize is named after him.

Books (selection)

  • Bantaş, Andrei & Rădulescu, Mihai, Capcanele limbii engleze - False Friends, Bucureşti, Editura Didactică şi Pedagogică, 1979
  • co-author (with Elena Croitoru) of Didactica traducerii ("The Didactics of Translation").

Translations (selection)

  • Ioan Flora, Cincizeci de romane si alte utopii / Fifty Novels and Other Utopias, trans. Andrei Bantaş and Richard Collins (Bucharest: Editura Eminescu, 1996).
  • Charles DickensViaṭa Mântuitorului nostru Iisus Hristos("The Life of Our Lord")
  • W. Somerset Maugham - Vălul pictat ("The Painted Veil")
  • Arthur Koestler- Al treisprezecelea trib: Khazarii ("The Thirteenth Tribe: The Khazar Empire and Its Heritage")
  • Samuel Butler- Ṣi tu vei fi ṭărână ("The Way of All Flesh")
  • W. Somerset Maugham- Plăcerile vieṭii ("Of Human Bondage")
  • D. H. Lawrence- Omul care murise ("The Man Who Died")
  • Oscar Wilde- Toate povestirile

Awards

  • Romanian Writers' Union Prize(1978)