Muhammad Uthman Jalal
Egyptian writer and translator

Muhammad Uthman Jalal

The basics
Quick facts
Intro
Egyptian writer and translator
Gender:
Male
Places:
Birth:
1828
Death:
16 January 1898
Biography menu
Menu

Jump to

Introduction Bibliography
The details
Biography

Introduction

Muḥammad ʿUthmān Jalāl (Arabic: محمد عثمان جلال, Muḥammad ʿUthmān Jalāl; 1829–1898) was an Egyptian dramatist, translator and author.

Jalal (known as Galal) was the son of a minor official of Turkish ancestry who had married an Egyptian woman.

He was one of the most prolific adapters of French plays and literary texts by La Fontaine, Bernardin de Saint-Pierre, Molière, and Racine, as well as plays by Carlo Goldoni. He rendered several plays by Molière, Racine and Goldoni in the colloquial Egyptian Arabic, including a version of Molière's Tartuffe, Al-Shaykh Matlūf. He also translated Molière’s Le Médecin malgré lui which was published in three issues of Rawdat Al Madaris. It was not completely featured in the magazine due to the obscenity of the language.

Bibliography